langue néerlandaise

langue néerlandaise , aussi appelé Néerlandais ou alors Néerlandais Néerlandais , en Belgique appelé flamand ou alors flamand flamand , une langue germanique occidentale qui est la langue nationale des Pays-Bas et, avec français et l'allemand, l'une des trois langues officielles de la Belgique. Bien que les anglophones appellent généralement la langue des Pays-Bas le néerlandais et la langue de la Belgique le flamand, il s'agit en fait de la même langue.

d'où viennent les hatfields et les mccoys

Le néerlandais, qui existe à la fois dans les formes standard et dialectales, est la langue de la plupart des Pays-Bas, du nord de la Belgique et d'une partie relativement faible de France le long de la mer du Nord immédiatement à l'ouest de la Belgique. Le néerlandais est également utilisé comme langue d'administration dans Surinam et sur les îles de Curacao , Saint-Martin , Aruba , Bonaire, Saba et Sint Eustatius , qui constituaient autrefois une entité appelée Antilles néerlandaises . L'afrikaans, qui est un dérivé du néerlandais, est l'une des langues officielles de l'Afrique du Sud.



Au Moyen Âge, la langue s'appelait Dietsc, ou Duutsc, équivalent historiquement à l'allemand Deutsch et signifiant simplement langue du peuple, par opposition au latin, qui était la langue de la religion et de l'apprentissage. La forme Duutsc a été empruntée à l'anglais et donne le néerlandais moderne. Le nom officiel de la langue est Nederlands, ou Netherlandic. Aux Pays-Bas, il est également appelé Hollands (hollandais), reflétant le fait que la langue standard est largement basée sur le dialecte de l'ancienne province de Hollande (aujourd'hui Hollande du Nord et Hollande du Sud).



La langue parlée existe dans un grand nombre de variétés. Le néerlandais standard (Standaardnederlands ou Algemeen Nederlands) est utilisé à des fins publiques et officielles, y compris l'enseignement dans les écoles et les universités. Une grande variété de terroirs dialectes sont utilisés dans des situations informelles, comme parmi la famille, les amis et d'autres personnes du même village (ceux-ci existent dans beaucoup plus de variété que les anglais d'Amérique du Nord). Le néerlandais standard se caractérise grammaticalement par la perte des fins de cas dans le nom.

En Belgique, des efforts ont été faits pour donner au néerlandais un statut égal au français, qui avait assumé la prédominance culturelle pendant la période de domination française (1795-1814). En 1938, le néerlandais est devenu la seule langue officielle de la partie nord de la Belgique.



L'utilisation du néerlandais standard avec les dialecte est beaucoup plus répandu parmi les Néerlandais qu'en Belgique. Les dialectes de la région délimitée à peu près par Amsterdam , La Haye , et Rotterdam sont plus proches du néerlandais standard que ceux des autres régions dialectales.

Ensemble avec Anglais , frison , allemand et luxembourgeois , le néerlandais est une langue germanique occidentale. Il dérive du bas franconien, le discours des Francs occidentaux, qui s'est restructuré au contact des locuteurs du germanique de la mer du Nord le long de la côte (Flandre, Hollande) vers 700ce. Les premiers documents en néerlandais datent d'environ la fin du XIIe siècle, bien que quelques gloses, noms et mots occasionnels soient apparus un peu plus tôt.